终于带着小小紧张,提交了最后修改的译稿。这个翻译项目,终于告一段落。我相信我的译稿一定是可以再改进的,只是在这个时间这个时刻的我,已经尽力了。再次感谢苏杰的搭桥牵线,感谢徐编辑给予的机会以及参与其中的所有人在这个过程中的付出。
Inspired: How To Create Products Customers Love这本书很专注地分享了产品管理的经验,从实操的流程细节,到产品战略,都有详述。
我也是在翻译、审校和通读过程中学习,了解到了很多原本不知道的细节和观点。前辈的这些经验,帮助我充实产品管理的很多“常识”,即使它们还未被应用于我自身的实践,也起到了很好的指引作用。
苏杰在前不久发布了该书的前言,大家可以看看。我很期待该书的面市,虽然真的要熬到春暖花开时了。
我负责Product Discovery, Product Principles和Keys to Great Platform Products三个章节的翻译,其中Product Discovery是反复斟酌最久的(可惜却不能保证是翻译得最好的)。
其实通读全书,很多章节其实都是与product discovery相关的,我负责的那章只是特别解析了这个最关键的阶段,其他的细节则渗透在各个章节里。特别强调了product discovery是一个创造的过程,这个过程与后续的开发执行阶段是有重大差异的,要如何处理好这种不同,以及如何处理这个过程中可能面临的种种问题。
Product Principles是作者分享的一个工具,与产品战略和定位相关,也许很多产品团队都有战略和定位,但是却不一定有去认真定义product principles,至少在看业内经验分享的时候没有看到过,我个人觉得作者的方法挺实用的,虽然不是什么创新式的方法。
有关platform products,作者谈及3个不同的利益相关者,都挺有道理的,我想负责平台产品的产品团队看了应该会有比较深的感触。
困了,就先这样吧。
感谢这个历程。




