Oct 222010
本周最让我激动的消息是:我可以参与翻译产品大师Marty Cagan的书 Inspired: How To Create Products Customers Love !!!
感谢苏杰的搭桥牵线,感谢徐编辑给予我这个机会!能跟其他参与这个翻译项目的朋友一起合作,在这个过程中学习,真的是让我无比开心和感恩的事情。
我们的项目已经kicked off,是多人在线协作的形式。第一轮的翻译计划耗时10天,然后是互相校译。这个模式我很喜欢。
就在得知有机会参与翻译的当天下午,大部门的Senior Manager给我指派了一个任务,负责组织部门的English Corner,活动重点是提高大家工作有关的英语水平。推动大家学习英语,而且是能辅助工作的,确实是有难度,但也因此更加值得去做。
最近状态很好,能静下心来很认真地读书。开始读《人月神话》了,惊喜地发现理解书中的观点并不难。当然我也知道,理解与应用是两个很不同的层次。未来我肯定需要反复阅读领悟。成长是迭代的过程。读书笔记还是要做的,虽然人月对这本书的读书笔记已经很好了,经验有限的我也许并不能写出什么好的心得。但不管怎样,一定要写。
日常工作遇到问题,其实我很高兴很高兴。其实我怕的是工作完全不出问题,我完全不犯错误,因为我担心那样我不会有成长。遇到没有遇到过的问题,面对它,去解决它,这才是让我工作充满激情的地方。嗯,我爱我的工作!
关于投资理财的书,还在持续地看。并没有把投资理财这个原本应该简单的事情复杂化。所以暂时不想太多,按照计划做就可以了。
最近工作之余的重心就是Inspired翻译项目,继续学习产品管理的知识是重心。以前读过的互联网好书,都可以再反复读。




大家一起做一件有意思&意义的事情,而且每个人都开心,实在太好了,呵呵~
真的很开心,谢谢苏杰
Wow~~exciting project! Expecting…
Aza Aza Fighting!
这是本值得期待的书。Amy, 完成后将是翻译出来授权出版社出书还是Free开放的电子书呢?
这是本值得期待的书。Amy, 完成后将是翻译出来授权出版社出书还是Free开放的电子书呢?
不记得之前在你博客留言里留的不是我个人博客的地址,修改一下:)
出版社会出版,因为是出版社买下的版权。