Apr 182009
我收到一份印象很好的简历,可是却没有与之相配的好职位。毕竟,我再怎么把公司当作是自己的去努力工作,这个公司也不是我的呀,我也不能创造出适合TA的职位。忽然有那么一个愿望:如果我能为这样优秀的人提供合适的职位该多好!
昨天晚上重新翻看Danny的博客,我喜欢反复阅读我喜欢的博客,因为不同的时候读总是能有新的感悟。
真的很巧,昨天正好看到这篇介绍Paula的文章:益学会人物志:Paula,生日快乐!
如果你是教育中文翻译的老读者的话,你会发现,在9月10月11月以及其他几个月份里,随便找出几篇文章,就会惊奇的发现,译者的名字除了Paula还是 Paula,当然这样描述有些夸张了,但身为一对一服务的编辑我,在某段时期里真的被Paula翻译的高效率吓傻了,她不断找我要新文章来翻译,而我除了 在编辑发布文章中疲于奔命,还要在平日的阅读中为其物色文章,现在想起来,可以用两个字来形容当时的感受——享受啊。而那段时期也正是教育中文翻译维持每 天都发布一篇译文的日子。
然后今天就看到Danny在twitter上发的消息:
@dannyyu: [推荐] 益学会的首席翻译Paula最近失业了,需要找活干,各位推友如有英中/中英翻译的需要,请联系她。 ( paulayang AT 126.com )
我给Paula发了邮件,虽然我再一次为不能更好地帮到她而感到遗憾。那个希望自己变得强大的愿望越来越强烈!!!
Paula很轻易地打动了我。
她说:
我现在的侧重点是(需要英语的)义工和兼职翻译平时需要翻译什么也可以介绍给我钱不是重点有钱我就拿去助学
Danny身边这些美好善良的人啊……我是多么多么喜欢她,他们!
我很幸运地在今天下午了解Paula的一些内心世界,真实,简单,善良……
假如我的博客还有那么一点点价值的话,那么我希望,有能够帮到Paula的人可以看到这个消息,让Paula有机会发挥她的才华和热情善良去帮到你们。
我RT了Danny的消息:
原来Paula在武汉,想做(需要英语的)义工和兼职翻译。RT @dannyyu: [推荐] 益学会的首席翻译Paula最近失业了,需要找活干,各位推友如有英中/中英翻译的需要,请联系她。 ( paulayang AT 126.com )
认识Paula真的很高兴。




我们正在商量,是不是能将益学会的某些工作恢复起来,成为Paula的工作……
Amy将来成为社会企业家,或者直接成为企业家后,就可以更好地为更多的人创造工作机会啦,哈
恩,Paula特别适合带有公益性的能助人的工作:)
恩,为了美好的愿望,还需要不断努力。
生活就是在这样的残缺中前进,而如果期间有美好的愿望,坚定的信念,那就是残缺之美了。
貌似首页不能正常显示?
Amy,我也越来越发现我们某些方面极其相似哈!!~~
有吗?我这里正常显示啊
昨天晚上在网吧上网,用IE6….
首页有问题, 内页正常,所以还以为你在改东西呢!
网吧。。。我都快忘了有网吧的存在了,哈哈
北京郊区的网吧确实难找….不过更多时候喜欢用UC和opear mini.
:)知道你习惯了~
看着这些文字,听着你们的事迹,心里觉得很暖心。我们都应该这样,互相支持彼此。
我们已经在互相支持了哦:)